Tradutor
expresso
One Word for One World
One Word for One World

As nossas áreas de especialização

Temos experiência em traduções em quase todas as áreas de especialização e em mais de 150 línguas. Em seguida encontra uma breve apresentação das nossas áreas de especialização.

Correspondência

Uma pequena carta, um e-mail ou uma nota? Normalmente, este tipo de textos podem ser traduzidos no próprio dia. Uma vez que os nossos tradutores trabalham também à noite e aos fins-de-semana, podemos fornecer-lhe uma tradução "pronta a usar". Se nos enviar o seu texto, irá receber um e-mail de resposta com o preço e o prazo de entrega mais rápido.

Traduções financeiras

Os nossos tradutores especializados em finanças estão familiarizados com os mercados financeiros, com o jargão de contabilidade e com a terminologia comum dos investimentos. Especificamente, visto que o sector financeiro é consideravelmente variado, a nossa base de dados de tradutores inclui um perito para cada sector (parcial). (Traduções da área financeira)

Traduções de marketing

Ao traduzir brochuras, anúncios ou campanhas publicitárias inteiras, o tradutor também tem de assegurar-se que o conteúdo das mensagens seja apelativo. É por isso que seleccionamos tradutores com uma boa sensibilidade comercial para a tradução de textos de marketing. Os nossos tradutores vivem e trabalham no país da sua língua materna, conhecem o mercado local e são capazes de compreender os objectivos dos seus clientes. A nossa agência tem experiência em textos de marketing, brochuras, guiões, comunicados de imprensa, anúncios online, relatórios de pesquisa de mercado, material promocional de vendas e muito mais. Os nossos clientes incluem grossistas, agências de publicidade e empresas internacionais. (Traduções da área de Marketing)

Traduções técnicas

Os nossos tradutores sabem como lidar com todos os tipos de manuais de instruções. Para esta área, contamos com a competência dos nossos tradutores técnicos. Estes têm formação superior e usam extensas bases de dados de terminologia técnica. A pedido, a sua tradução poderá ter exactamente a mesma disposição gráfica que o documento original. Também usamos memórias de tradução, o que nos permite traduzir actualizações rapidamente e a um preço mais baixo. Dispomos de experiência na tradução de manuais de instruções e especificações para sistemas telefónicos, prensas de impressão, máquinas de processamento de metais, electrónica do consumidor e de todo o ciclo de desenvolvimento de software. (Traduções da área técnica)

Traduções médicas e farmacêuticas

A nossa base de dados de tradutores profissionais também inclui especialistas em medicina e farmácia.

Traduzimos para vários clientes toda a documentação necessária para pedidos de autorização de introdução de medicamentos no mercado Europeu: Resumos das Caraterísticas do Medicamento, Folhetos Informativos e Rotulagens.

Um dos nossos clientes, um centro de investigação médica na Alemanha, coordena os chamados ”ensaios” para a indústria farmacêutica. Traduzimos rápida e profissionalmente o grande fluxo de relatórios de investigação que resultam destes ”ensaios”. A nossa agência de tradução exige que o tradutor apresente um certificado de qualidade para cada tradução médica.

Todos os anos, uma das principais companhias de seguros na área da saúde recebe muitos créditos de seguros vindos do estrangeiro relacionados com visitas a médicos e hospitais. A Tradutorexpresso garante uma tradução perfeita e rápida dos mesmos. No entanto, também pode contactar a nossa agência de tradução para traduções de diagnósticos médicos, relatórios de exames médicos, instruções médicas de utilização, textos relacionados com a área dentária e folhetos de instruções médicas. (Traduções da área da medicina)

Traduções científicas

Traduzimos artigos científicos nas mais diversas áreas: biologia, química, física, medicina, entre outras. Preparamos o seu artigo para publicação em revistas científicas. (Traduções científicas)

Tradução de livros e revistas: é outra história...

A tradução de livros, revistas e legendas de fotografias tem diferentes preços e prazos. Ao contrário dos projectos normais de tradução, que requerem prazos curtos, a tradução de livros exige mais tempo para se conseguir a tradução ”perfeita”. Temos experiência na tradução de livros (infantis), revistas sobre jogos de vídeo, moda feita em casa e desporto automóvel, para além da tradução de teses abrangendo uma grande variedade de temas. Peça a opinião dos nossos gestores de projectos se precisar de um especialista para um determinado assunto. (Traduções literárias)

Traduções jurídicas

A Tradutorexpresso oferece regularmente traduções de documentos jurídicos. Concentramo-nos especialmente na confidencialidade, no rigor e na experiência específica.

Para advogados empresariais, gabinetes de advogados e institutos judiciais, os nossos tradutores têm experiência na tradução de processos, documentos de cobrança, manuais, correspondência jurídica, regulamentos, termos e condições gerais, questões de responsabilidade, minutas administrativas, relatórios de comissões, etc.

Obviamente, dispomos também de tradutores especializados em textos jurídicos, documentos de tribunal, jurisprudência, terminologia fiscal e escrituras notariais específicas. A pedido, também providenciamos uma apostilha e temos a possibilidade de oferecer uma tradução jurídica e ajuramentada. (Traduções da área de direito)

Traduções na área da gestão de recursos humanos

As traduções na área da gestão de recursos humanos representam uma área profissional distinta. Como tal, é necessária uma especialização totalmente diferente para traduzir um esquema de reforma ou um perfil psicológico após uma avaliação. Traduzimos manuais de funcionários, esquemas de reforma, análises de desempenho, certificados, contratos de trabalho, inquéritos de remuneração, relatórios e contas anuais, relatórios do conselho de empresa, etc. Exemplo: traduzimos frequentemente suplementos e alterações aos regulamentos de funcionários para uma das principais empresas de cabos eléctricos e para várias empresas multinacionais. (Traduções da área de recursos humanos)

Projectos de tradução específicos

Actualmente, o nosso portfólio de línguas tem 150 línguas. Já traduzimos documentos de marketing para inuktitut para uma empresa multinacional alemã que pretendia conquistar o mercado na Gronelândia. O projecto foi um sucesso!

Mesmo se tiver documentos grandes que precisem de tradução, não hesite em contactar-nos.

Recentemente, traduzimos mais de 80.000 palavras da área técnica e jurídica para uma empresa relacionada com a indústria da aviação. Criámos uma equipa de tradutores especializados para este fim. O projecto foi concluído em apenas alguns dias, sem prejudicar a qualidade!

No entanto, também nos pode contactar para traduções de software, documentos *.xml, códigos de fonte, questionários multilingues, projectos de OCR (reconhecimento óptico de caracteres), páginas de Internet, cartões de negócio, etc.

Logótipo da AmericanTranslatorsAssociationLogótipo da EUATC e VViNLogótipo ProzLogótipo DIN CERTCOLogótipo Kivasupporter
A nossa agência de tradução é preferida por tradutores profissionais. A Tradutorexpresso é um membro corporativo da ProZ, a principal sociedade de tradução. 42 tradutores atribuíram-nos uma classificação de 5,0 em 5.